Harlan
If you are interested in localizing TheBrain 9, please contact support@thebrain.com and let us know so that we can coordinate efforts.

For localization files, please go the the Help menu and select "Open Log Directory". Under the parent directory from there, you will see a "Localization" folder.
 
You can edit the txt file you will see there. You must save it is as "Localization.txt". When new versions of the software come out, any new strings must be added to your "Localization.txt" file or they will appear as missing localization errors in the software (see below). To return to the default localization, delete the "Localization.txt" file.
 
Please note that the way this file works is much different than that of version 8:
 
The order of the information in the file is important. Do not change the location of each line as the section headers, which start with "##" are important for how TheBrain loads the text. This keeps all of the text for an area of the software together. For example, all of the text related to single dialog box will be located under a "## Dialog.DialogIdentifier" header.
 
Each line starts with an identifier that should not be changed. After the ID is a pipe symbol, "|", and following this is the actual text string that appears in the software and should be localized.
 
For some lines, there are two or more strings to be localized. For these cases, each string is separated by a pipe symbol.

Localization Errors
 
If a mistake is made when editing the localization file, TheBrain 9 may not be able to locate a localization string and the missing text will be displayed in the application as Localization ? ID : NUMBER. Where ID is the combination of the header and ID and NUMBER is the position of the string within the line where 0 is the first item.
 
Regards,
-Harlan
Quote
GerSch
Do we now get with V9 localized version of TheBrain for Web and Mobile?
Quote
mbaas
Harlan,

doesn't work as advertised:

 
For localization files, please go the the Help menu and select "Open Log Directory". Under the parent directory from there, you will see a "Localization" folder.
 
Nope. The Log-Dir only has log-files and an archive-folder that also holds logs.The program-directory has a subfolder "Locales" which promises to have what we're looking for.
 
 
You can edit the txt file you will see there. Right now, it only loads the english file. A future release will detect the locale and look for the right version.
 
There is one file only: en-US.pak - and that is in a binary format, so impossible to edit [frown](
Quote
Harlan
The location is the parent directory of the log directory, as shown here:

Localization.png 
Regards,
-Harlan
Quote
mbaas
<blush>  Missed the word "parent", thanks :-)
Quote
Harlan
Starting with version 9.0.91, customized localizations should be saved in a new file name "Localization.txt". The _en-US version will be overwritten each time the application is started, but the version name "Localization.txt" will be used if it is found.
Regards,
-Harlan
Quote
uncle_khmel
Good day! I'm still a novice, but has ambitions [smile].
Please tell me whether the planned localization TB for the Russian language?
Whether it is possible in this to participate in this work?
[smile]
best regards
Quote
pthompson
uncle_khmel,

We're happy to receive help from any users. As Harlan mentioned in his initial post:

Harlan wrote: If you are interested in localizing TheBrain 9, please contact support@thebrain.com and let us know so that we can coordinate efforts.

For localization files, please go the the Help menu and select "Open Log Directory". Under the parent directory from there, you will see a "Localization" folder.
 
You can edit the txt file you will see there. You must save it is as "Localization.txt". When new versions of the software come out, any new strings must be added to your "Localization.txt" file or they will appear as missing localization errors in the software (see below). To return to the default localization, delete the "Localization.txt" file.
 
Please note that the way this file works is much different than that of version 8:
 
The order of the information in the file is important. Do not change the location of each line as the section headers, which start with "##" are important for how TheBrain loads the text. This keeps all of the text for an area of the software together. For example, all of the text related to single dialog box will be located under a "## Dialog.DialogIdentifier" header.
 
Each line starts with an identifier that should not be changed. After the ID is a pipe symbol, "|", and following this is the actual text string that appears in the software and should be localized.
 
For some lines, there are two or more strings to be localized. For these cases, each string is separated by a pipe symbol.

Localization Errors
 
If a mistake is made when editing the localization file, TheBrain 9 may not be able to locate a localization string and the missing text will be displayed in the application as Localization ? ID : NUMBER. Where ID is the combination of the header and ID and NUMBER is the position of the string within the line where 0 is the first item.
 
Patrick Thompson
TheBrain Technologies
Quote

Newsletter Signup  Newsletter Signup        Visit TheBrain Blog   Visit TheBrain Blog       Follow us on Twitter   Follow Us       Like Us on Facebook   Like Us         Circle Us on Google+  Circle Us         Watch Us on Youtube  Watch Us       

TheBrain Mind Map & Mindmapping Software     Download TheBrain Mind Mapping Software